The Bible’s Command: Destroy All Who Refuse the God of Israel

ReapSow
Published on Oct 3, 2025
National Socialist Germany was the last great pagan empire after Greece and Rome. It was a nation built on pre-Christian Germanic culture — a return to ancestral traditions and beliefs. Its symbol, the fylfot (swastika), was an ancient Germanic emblem, a variation of the solar cross, also known in Norse culture as Odin’s Cross. This was not coincidence: Germany raised the banner of its indigenous heritage as the flag of the nation. There is no denying that Germany was reaching back to its pagan roots, and that alone made it the enemy of the Abrahamic religions and their god — the God of Israel. And in that, its fate was already prophesied.

What does the Torah (the Bible) actually say about those who refuse to worship the God of Israel? In Deuteronomy 12–14, the text explicitly commands destruction, execution, and even the burning of entire towns “as a holocaust to your God.” It also declares the Jewish people to be God’s “treasured possession above all other peoples on earth.” Don’t take anyone’s word for it — hear the scripture itself and judge for yourself.

Deuteronomy 12:29 - 14:2
"When your God יהוה has cut down before you the nations that you are about to enter and dispossess, and you have dispossessed them and settled in their land,

beware of being lured into their ways after they have been wiped out before you! Do not inquire about their gods, saying, “How did those nations worship their gods? I too will follow those practices.”

You shall not act thus toward your God יהוה, for they perform for their gods every abhorrent act that יהוה detests; they even offer up their sons and daughters in fire to their gods.

Be careful to observe only that which I enjoin upon you: neither add to it nor take away from it.

If there appears among you a prophet or a dream-diviner, who gives you a sign or a portent,

saying, “Let us follow and worship another god”—whom you have not experienced —even if the sign or portent named to you comes true,

do not heed the words of that prophet or that dream-diviner. For your God יהוה is testing you to see whether you really love your God יהוה with all your heart and soul.

It is your God יהוה alone whom you should follow, whom you should revere, whose commandments you should observe, whose orders you should heed, whom you should worship, and to whom you should hold fast.

As for that prophet or dream-diviner, such a one shall be put to death for having urged disloyalty to your God יהוה —who freed you from the land of Egypt and who redeemed you from the house of bondage—to make you stray from the path that your God יהוה commanded you to follow. Thus you will sweep out evil from your midst.

If your brother, your own mother’s son, or your son or daughter, or the wife of your bosom, or your closest friend entices you in secret, saying, “Come let us worship other gods”—whom neither you nor your ancestors have experienced —

from among the gods of the peoples around you, either near to you or distant, anywhere from one end of the earth to the other:

do not assent or give heed to any of them. Show no pity or compassion, and do not cover up the matter;

but take that person’s life. Let your hand be the first to put that person to death, followed by the hand of the rest of the people.

Stone that person to death for having sought to make you stray from your God יהוה, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Thus all Israel will hear and be afraid, and such evil things will not be done again in your midst.

If you hear it said, of one of the towns that your God יהוה is giving you to dwell in,

that some scoundrels from among you have gone and subverted the inhabitants of their town, saying, “Come let us worship other gods”—whom you have not experienced—

you shall investigate and inquire and interrogate thoroughly. If it is true, the fact is established—that abhorrent thing was perpetrated in your midst—

put the inhabitants of that town to the sword and put its cattle to the sword. Doom it and all that is in it to destruction:

gather all its spoil into the open square, and burn the town and all its spoil as a holocaust to your God יהוה. And it shall remain an everlasting ruin, never to be rebuilt.

Let nothing that has been doomed stick to your hand, in order that יהוה may turn from a blazing anger and show you compassion, and in compassion increase you as promised on oath to your fathers—

for you will be heeding your God יהוה, obeying all the divine commandments that I enjoin upon you this day, doing what is right in the sight of your God יהוה.

You are children of your God יהוה. You shall not gash yourselves or shave the front of your heads because of the dead.

For you are a people consecrated to your God יהוה: your God יהוה chose you from among all other peoples on earth to be a treasured people."

Category

Share Video

  • 560 x 315
  • 640 x 360
  • 853 x 480
  • 1280 x 720

Add to

Flag Video

Rate video

Rate video

DISCLAIMER

The content presented in this stream and/or video may be satirical in nature for entertainment purposes. It may contain realistic scenarios that may include themes of racism, anti-semitism, anti-LGBT sentiment and even elements such as death threats, all purely in the context of parody. In addition, this content may depict or refer to acts of violence in a satirical manner. Shock factor is a common and deliberate element used in these displays to emphasise the satirical message. By continuing to view this content, you acknowledge that you understand the satirical nature of this content, including the depiction of violence and the use of shock factor, and agree that you will not use or interpret this content outside of its intended context. Please remember that humour and satire are complex; they are not intended to belittle or demean, but to engage and challenge social norms through exaggeration. If you have any concerns about content, please feel free to engage in constructive dialogue or report issues to GTV staff.

Up next